靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

帶有越字的愛情詩

心理1.49W
帶有越字的愛情詩

《越人歌》先秦·佚名

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

【賞析】

拋開詩歌背後的故事,這也是一首美妙的情歌。灰姑娘(越女)相識了一位王子,一下子芳心暗許,忐忑不安之餘又欣喜若狂,於是便唱出了這首歌。“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”,山上有木,木有枝丫,人人都知道,可是我對你的喜歡,你卻不知道。你不懂我的言語,難道還看不懂我的眼神。

“山有木兮木有枝”是一個比興句,興起下句“心悅君兮君不知”即由自然界順理成章的現象,引出毫無規律可言的情愛,因此流露出一種痛徹心扉的惋惜之情。暗戀有千般痛苦,敢於唱出來,就是一種解脫。相比之下古人更直白大膽,當感情鬱積於心難以抑制時,就付諸於歌謠。這大概就是《毛詩序》所說的“情動於中而行於言,言之不足,故嗟嘆之嗟嘆之不足,故詠歌之……”當你也這麼喜歡一個人,又難以表達時,不妨引用這句,說不定還能收到不可思議的效果呢。

標籤:越字 愛情詩