三年級英語介紹年夜飯
全家人一起吃年夜飯是我們中國人的傳統,也是一家團團圓圓的象徵。
It's a Chinese tradition for the whole family to have dinner together. It's also a symbol of family reunion.
聽著“噼噼啪啪”的鞭炮聲,一道道洋溢著年味的菜上了桌。哇哦!好豐盛啊!有熱氣騰騰的羊肉湯、醇香多汁的牛肉、香噴噴的大盤雞、肥美美的大魚···  ···我聞著這些菜,不禁食指大開 。
Listening to the sound of "crackling" firecrackers, dishes filled with the flavor of the new year came to the table. WOW! How rich! There are steaming mutton soup, mellow and juicy beef, fragrant big plate chicken, fat and beautiful big fish... I can't help but smell these dishes.
不一會兒,隨著“乾杯!”一聲,我們就開始吃了起來。羊肉在燈光下油光發亮,我一口咬下去,頓時,鮮美的味道直奔喉嚨,散發出濃濃的年味。
After a while, with "cheers!" Once, we began to eat. Mutton in the light of oil light, I bite down, suddenly, the delicious taste straight to the throat, sending out a thick smell of the new year.
年夜飯是對家人的關愛,是最具有年味的了!
New year's Eve dinner is the love for family, which is the most annual
常見菜品翻譯:
紅燒獅子頭
Stewed Pork Ball in Brown Sauce
如果直接翻譯成“lion's head”,那外國人要直接報警了,舉報自己吃獅子。所以需要將菜真正使用的材料通過菜名體現出來。
夫妻肺片
Couple's Sliced Beef in Chili Sauce
如果按照字面翻譯成“couple's lung piece”,外國人一看真的會以為是用一對夫妻的肺做的菜,那可就是反向宣傳了!
其實這道菜就是以牛頭皮、牛心、牛舌、牛肚、牛肉為主料,進行滷製,而後切片,所以翻譯中要體現出主要食材牛肉和加上辣油的烹飪方法。
松鼠桂魚
Sweet and Sour Mandarin Fish
這道菜因其外形而得名,如果直接直譯的話,外國人可能會以為“squirrel fish”是一個新物種,所以翻譯菜名可真是一門學問啊!
小籠湯包
Baozi Stuffed with Juicy Pork
羊肉泡饃
Pita Bread Soaked in Lamb Soup
地三鮮
Sauteed Potato, Green Pepper and Eggplant
-
坐火車可以到泰國嗎
現在還不能坐火車去泰國,原因在於泰國的高鐵尚在建設過程中,目前我們只能坐火車從昆明經寮國鐵路到達永珍,要到泰國需要經廊開進入,目前這裡只有米軌線,沒有客運任務。不可以。火車是中國道路出行方式中的鐵軌出行方式,只能在陸地執行,而泰國位於亞洲的東南部不與中國...
-
年宵牡丹都有哪些顏色呢
年宵牡丹花的花色豐富,主要以大紅色、粉紅色、黃色、紫色、白色、藍色為主,除此之外,還有夜光白、豆綠色、藍田玉、姚黃色、首案紅等稀有的顏色。...
-
googleearth連線不上伺服器怎麼辦
有以下兩種原因:1、手機記憶體空間已滿。這種情況我們可以刪除手機中的一些軟體,或清理一下微信快取,騰出更多的空間來,然後重新開啟微信。2、手機後臺佔用過多。關閉後臺所有執行應用,重新開啟微信小程式即可解決。3、如果以上方法都無法解決,建議重啟手機後重新嘗試...
-
貨拉拉新訂單沒有聲音
貨拉拉來單了沒聲音有以下原因一,優先推給了新司機和噴車漆的司機和超級會員二,與自身的手機還是有關係,是否您的手機網路有問題三,你與貨拉拉公司的距離有關係。因為貨拉拉訂單推送是根據距離進行推送的。如果距離非常遠就會延遲推送訂單。同時貨拉拉有會員制,不同...