靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

白居易對酒其一譯文

心理2.79W
白居易對酒其一譯文

參考譯文:

   人活在世界上,就好像侷促在那小小的蝸牛角上,空間是那樣的狹窄,還有什麼好爭的呢人生短暫,就像石頭相撞的那一瞬間所發出的一點火光,人生就這樣過去了。人生不論窮富,不必太過於斤斤計較,應該儘量放寬胸懷,隨時保持心情的愉快,這才是處世之道。

參考賞析

這首詩是白居易晚年,在嚐盡人生酸甜苦辣後的體悟。意思是在勸人不論是貧是富,都應該快樂地過日子人生在世,如果不肯開顏歡笑,那只是一個痴愚呆笨的人而已。人活在這個世界上,就好像侷促在那小小的蝸牛角上,空間是那樣的狹窄,還有什麼好爭的呢生命短暫,就像石頭相撞的那一瞬間,所發出的一點火光,人生就這樣過去了。

在短如電光石火般的短暫人生中,能有多少光陰可用在小如蝸牛角般的狹小空間內,能有多大世界可爭

在短暫的人生中,應好好享受美好的生活,而不應費盡心機,捨本逐末,把時間花在爭名奪利之上。