靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

宋江反詩全文

心理1.7W
宋江反詩全文

原文:

自幼曾攻經史,長成亦有權謀。恰如猛虎臥荒丘,潛伏爪牙忍受。

不幸刺文雙頰,那堪配在江州。他年若得報冤仇,血染潯陽江口!

譯文:

我自幼文通經史,長大後武曉韜略。而現在我就好像一頭猛虎偏偏蜷縮在荒涼的丘野之中,只能暗中收斂起尖牙利爪忍受屈辱等待著時機到來。

不幸受到官府的酷刑後,又變成了流放犯,被髮配到江州,他日若我能夠報仇,一定要血染潯陽江口。

註釋:

①猛虎:形容作者本人。

②荒丘:荒涼的丘野。

③刺文:一種刑罰,把字刺在臉上。

④冤仇:含冤報仇。

賞析:

宋江的反詩名為《西江月》,這一詩一詞都是發洩不滿並藉以詠志之作。《西江月》詞“自幼曾攻經史,長成亦有權謀。”說的是自己從小就攻讀經史,大了後又精通權謀之術,你們當官的會的我宋江也都會,我宋江的本事一點也不比那些當官的差。

“恰如猛虎臥荒丘,潛伏爪牙忍受。”但是時運不濟,混了半天不過一個小吏,好比虎落平陽,忍氣吞聲。“不幸刺文雙頰,那堪配在江州。”則是進一步的感嘆自己目前的潦倒,想我宋江這麼一個經世之才,竟然成了囚犯被髮配到江州。老天實在是對我宋江不公啊。“他年若得報冤仇,血染潯陽江口!”這兩句的意思是,再這樣下去,我就豁出去上梁山了,既然官府不給出路,老天又對我宋江不公,我宋江就自己來找回公道,定要叫這潯陽江血雨腥風一番。

從這首《西江月》來看,宋江一方面感嘆心比天高命比紙薄,另一方面宋江的潛意識內一直是有反心,至少一直是把梁山當作自己的退路。當宋江在官場已經窮途末路的時候,本能就想起,自己還有江湖這條路,在江湖這個世界裡,我宋江則是個大名鼎鼎的及時雨,真要把我惹火了,就上梁山了。

出處:

宋江反詩是一個故事,出自《水滸傳》的第三十九回 “潯陽樓宋江吟反詩,梁山泊戴宗傳假信”。

人物資料:

宋江,人喚“及時雨”。早先為山東鄆城縣押司,整日舞文弄墨,書寫文書,是一刀筆小吏。晁蓋等七個好漢智取生辰綱事發,被官府緝拿,幸得宋江事先告知。晁蓋派劉唐送金子和書信給宋江,宋江的老婆閻婆惜發現宋江私通梁山,趁機要脅,宋江怒殺閻婆惜,逃往滄州。被迫上梁山。後宋江做了梁山泊首領。受招安後,被宋徽宗封為武德大夫、楚州安撫使兼兵馬都總管,最後被高俅用毒酒害死。

創作背景:

《水滸傳》的成書,取材於北宋末年宋江起義的故事。李埴的《十朝綱要》,宋代陳均的《九朝編年備要》和徐夢莘的《三朝北盟會編》,也都有類似的記載。還有的記載說宋江投降後曾參加過徵方臘之役。從這些記載裡,可以知道這支起義軍,人數不多(但也決不止36人),但戰鬥力很強,在群眾中甚有影響,曾經給宋王朝造成一定的威脅。宋江等起義的年代大約在宣和元年(1119)至宣和三年(1121),前後三年多。

宋代說書技藝興盛,民間流傳的宋江等36人故事,很快就被說書人採來作為創作話本的素材,南宋羅燁《醉翁談錄》記有小說篇目《青面獸》《花和尚》和《武行者》,這當是說的楊志、魯智深、武松的故事,此外,《石頭孫立》一篇可能也是水滸故事。

這是有關《水滸傳》話本的最早記載。它所記水滸故事梗概,從楊志賣刀殺人起,經智取生辰綱、宋江殺閻婆惜、九天玄女授天書,直到投降朝廷鎮壓方臘起義止,順序和後世的《水滸傳》基本一致。這時的水滸故事已由許多分散獨立的單篇,發展為系統連貫的整體。

在《水滸傳》成書以前,水滸故事在流傳中內容細節上頗有異同。這或者同在不同地區流傳也有關係。施耐庵正是把這些在不同地區流傳的故事,彙集起來,經過選擇、加工、再創作,才寫成《水滸傳》。《水滸傳》的故事最初起源於北宋宣和年間,從南宋開始就成為了民間口頭文學的主要題材。流傳下來的根據說書人編成的話本中就有“青面獸”、“花和尚”、“武行者”等。

作者簡介:

施耐庵(生平不詳),元末明初的文學家,本名彥端,祖籍一說是興化白駒(今江蘇大豐),一說是錢塘(今浙江杭州)。其人博古通今,才氣橫溢,舉凡群經諸子、詞章詩歌、天文、地理、醫卜、星象等,無不精通,35歲曾中進士,後棄官歸裡,閉門著述,與拜他為師的羅貫中一起進行《三國演義》《三遂平妖傳》的創作,蒐集、整理關於梁山泊宋江等英雄人物的故事,最終寫成《水滸傳》。關於其生平,因缺乏史料而眾說紛紜,甚至對有無此人都有爭議。

自幼曾攻經史,長成亦有權謀。

恰如猛虎臥荒丘,潛伏爪牙忍受。

不幸刺文雙頰,那堪配在江州。

他年若得報冤仇,血染潯陽江口。

心在山東身在吳,飄蓬江海謾嗟吁。

他時若遂凌雲志,敢笑黃巢不丈夫。

這首詩是宋江在接受宴請時在酒樓上抒發自己的感受而做的,如果說他是反詩也好,感情也罷,最終這首詩被有心人利用成了他要謀反的證據。

或許剛開始他還沒那個能力,有能力後做的事誰也說不定呢

自幼曾攻經史,長成亦有權謀。恰如猛虎臥荒丘,潛伏爪牙忍受。

不幸刺文雙頰,那堪配在江州。他年若得報冤仇,血染潯陽江口!

譯文:

我自幼文通經史,長大後武曉韜略。而現在我就好像一頭猛虎偏偏蜷縮在荒涼的丘野之中,只能暗中收斂起尖牙利爪忍受屈辱等待著時機到來。

不幸受到官府的酷刑後,又變成了流放犯,被髮配到江州,他日若我能夠報仇,一定要血染潯陽江口。

標籤:宋江 反詩 全文