靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

《四時田園雜興》這首詩怎麼翻譯

心理2.98W
《四時田園雜興》這首詩怎麼翻譯

這首詩的翻譯為:白天鋤地,夜晚搓麻,農家男女都各司其事。小孩子不懂得種田織布之事,卻也學著大人在桑樹陰下種瓜。

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的 一組大型的田家詩,共六十首,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一 首,描寫農村夏日生活中的一個場景。

詩人范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高