英語押韻常用短語
1、 toss and turn (尤指因無法入睡而)翻來覆去,輾轉反側
I was tossing and turning all night.
我整晚輾轉反側,無法入睡。
2、 cut and thrust 脣槍舌劍,激烈爭論
She enjoys the cut and thrust of party politics.
她喜歡黨派政治中的脣槍舌劍。
3、 born and bred 土生土長的
He's a Parisian born and bred.
他是土生土長的巴黎人。
4、 wait and see 等等看等著瞧
No decision will be made until next year, so you'll just have to wait and see.
得等到明年才會有決定,所以你只好等等看了。
5、 wear and tear (一定時期內的)磨損,損耗
Seat covers on trains take a lot of wear and tear.
火車上的座套磨損比較嚴重。
6、 meet-and-greet 見面會(知名人物與群眾對話的活動)
The President took a short meet-and-greet walk to the restaurant.
總統到酒店出席了一個簡短見面會。
7、 bread and butter 謀生的職業謀生之道
Gardening is my bread and butter at the moment.
眼下園藝工作是我的謀生之道。
8、 bed and breakfast (私人住宅或小旅館提供的)住宿和早餐
We're staying at a farm that does bed and breakfast.
我們住在一家提供住宿和早餐的農莊裡。
9、 surf and turf 海鮮牛排套餐
We spent three days together, eating surf and turf.
我們在一起待了三天,吃海鮮牛排大餐。
10、 here and there 到處,在各處
There were a few books here and there, but apart from that the room was quite bare.
房間裡散放著幾本書,但除此之外幾乎沒有什麼東西。
11、 huff and puff (通常在運動後)喘粗氣
We were huffing and puffing by the time we'd climbed to the top of the hill.
我們爬上山頂後直喘粗氣。
這個短語還有“大聲抱怨,反對”的意思
They huffed and puffed about the price but eventually they paid up.
他們大聲抱怨那價格太高,但最後還是付了錢。
12、 nip and tuck (比賽中)勢均力敵,不相上下
It was nip and tuck as to who would win the playoffs, but Denver's determination helped them to beat a tough Washington team.
儘管在季後賽中難分高下,但丹佛掘金隊的堅毅最終幫助他們戰勝了強大的華盛頓奇才隊。
-
晚上路亞海鱸用什麼餌好
根據魚的大小可以用夜光型軟餌。像夜光的軟蟲蝦等,你還可以用波趴。你也可以用真實的蝦。白色,銀色,亮片,波扒,VIB都不錯的。晚上路鱸魚我比較喜歡用米諾,當然是天氣比較熱的時候。...
-
喜上眉梢毛衣怎麼加針
毛衣加針是根據所織毛衣的式樣而定,如織套頭的毛衣,圈織需加針時可邊織邊加針,只需用毛線在右食指繞一圈套在左手的織針上即可,或從織物上挑起一針織,就算加了一針若是織單片需加針,則從邊上挑一針織起,或在針上套一針下排再織都可以...
-
不要在群裡潛水是什麼意思
就是指微信群里人員,只是看微信而對別人所發的資訊沒有反應的意思,平時潛水一詞的直接意思是指人或物在水下潛著,在這裡的潛水是指在微信群不發聲,隱蔽起來的意思。...
-
開門見山和統領全文意思一樣嗎
不一樣開門見山指開啟門就能看見山。比喻說話或寫文章直截了當談本題,不拐彎抹角。統領全文就是說這句話總結了全文的內容,整篇文章的內容都是圍繞這句(或這段)來展開的。點明主題指的是一句話(或一段話)點出了這篇文章的中心思想。...