靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

橫波亭為青口帥賦譯文和賞析

心理3.1W
橫波亭為青口帥賦譯文和賞析

【作品鑑賞】

《橫波亭為青口帥賦》詩人借環境勾勒襯托出危難時刻挺身而出,堅定威武的將軍形象,表達出自己赤誠的愛國情懷

首聯寫了孤亭意象。特點:突兀、挺拔(“插飛流”)、氣勢凌人(源自第二句)。“疏星、淡月、老木、清霜、鴻雁”名詞疊加,構成了一幅寂靜蕭瑟的秋夜江景圖,渲染出悽清的氛圍,暗含着作者對國家前途(由註釋可知)的憂思,不僅為後文表達對清口帥的期許之情張本,還造成了行文的波瀾起伏。詩人借環境勾勒,襯托出危難時刻挺身而出,堅定威武的將軍形象,藉此表達詩人對國家危難的擔憂和對將帥真誠深切的期望之情,表現了自己赤誠的愛國情懷。

《橫波亭為青口帥賦》

孤亭突兀插飛流,氣壓元龍百尺樓。

萬里風濤接瀛海,千年豪傑壯山丘。

疏星淡月魚龍夜,老木清霜鴻雁秋。

倚劍長歌一杯酒,浮雲西北是神州。

【譯文】

橫波亭凌空飛架在青口小沙河入海處,整個豪雄氣勢壓過當年陳元龍的百尺樓氣魄。

登上橫波亭憑高臨遠,可望見“飛流”奔入海口,與萬里風濤的大海相接,幹百年來,豪傑的豪氣使山河雄壯。

星空稀疏,月光悽迷,江夜平靜,魚龍潛藏,老樹敗葉凋零,白霜寒氣凜冽,北雁南飛,哀聲陣陣。

登上橫波亭,持着長劍,放聲高歌,舉杯暢飲,悵然遠望浮雲低壓的西北方,那裏本是中國的領土。