靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

春曙為最譯文

心理2.06W
春曙為最譯文

【譯文】

春,曙為最。逐漸轉白的山頂,開始稍露光明,泛紫的細雲輕飄其上。

夏則夜。有月的時候自不待言,無月的暗夜,也有羣螢交飛。若是下場雨什麼的,那就更有情味了。

秋則黃昏。夕陽照耀,近映山際,烏鴉返巢,三隻、四隻、兩隻的飛過,平添感傷。又有時見雁影小小,列隊飛過遠空,尤繞風情。而況,日入以後,尚有風聲蟲鳴。

冬則晨朝。降雪時不消説,有時霜色皚皚,即使無雪亦無霜,寒氣凜冽,連忙生一盆火,搬運炭火跑過走廊,也挺合時宜只可惜晌午時分,火盆裏頭炭木漸蒙白灰,便無甚可賞了。

標籤:春曙為 譯文