靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

我用真心換明月的出處

心理1.44W
我用真心換明月的出處

《清詩紀事》

我用真心換明月,出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊),第15106頁,最後一行:“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”。

意思是:我以真心待世人,世人卻虛僞的待我。

“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”在中國近代及現代文學著作中被引用的次數太多了,只不過是稍變了幾個字,但本意卻是相同的。

這句最早出自元代高明所著的《琵琶記》。

元·高明《琵琶記》第三十一出幾言諫父——“這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心託明月,誰知明月照溝渠。”

意思是:

我以真心待世人,世人卻虛僞的待我。

直白地說意思是,你喜歡明月但明月不解風情,就是本來我一心向明月的,但是呢明月沒有照我卻照滿溝渠。喻自己很喜歡/很想做的事沒有得/做到,更無奈的是自己喜歡/想做到的人/事物卻做的更不好。

還可以解釋爲:爲什麼我心屬明月,而明月卻偏偏照着臭水溝、下水道。也就是說爲什麼我看上的姑娘(或小夥),怎麼偏偏看上了其貌不揚的臭小子(醜丫頭)!當然,這是將月亮比作心上人說,或者也能把月亮比作心上的事物,而事物發展並不如意,照了溝渠,妄自辜負了自己的心意。

也可意爲“落花有意 流水無情”

1、“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”,表面意思是,我一片真心託付給天上的明月,誰知明月它不理我,反而照在溝渠上。通俗地說,“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。這是一種比擬的手法,實際上指一個人的真心遭人冷落。

2、這句詩節選自《琵琶記》第三十出,釋義爲“我好心好意對待你”。完整版爲“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”,本意爲子女父母的好心視而不見甚至出言頂撞。

3、"我本將心向明月,奈何明月照溝渠”這句名句最早出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊),第15106頁,最後一行。 這是一句流傳很廣的詩句,在文學作品中被引用過太多次了。