靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

王羲之十七帖譯文

心理3.19W
王羲之十七帖譯文

十七日先書,郗司馬未去,即日得足下書,為慰。先書以具示,複數字。

【譯文】十七日這天,信已寫好,本想請郗司馬帶去,還未啟程,當天就收到您的來信,甚感欣慰。要說的話已都寫在先前的信上了,這裡只簡單寫幾個字作為答覆。

《十七帖》是著名的王羲之草書代表作,因卷首由“十七”二字而得名。原墨跡早佚,現傳世《十七帖》是刻本。此帖為一組書信,書寫時間從永和三年到昇平五年(公元347-361年),時間長達十四年之久,是研究王羲之生平和書法發展的重要資料。

《十七帖》是著名的王羲之草書代表作,因卷首由“十七”二字而得名。原墨跡早佚,現傳世《十七帖》是刻本。此帖為一組書信,書寫時間從永和三年到昇平五年(公元347-361年),時間長達十四年之久,是研究王羲之生平和書法發展的重要資料。

此外,需要注意的是,《十七帖》單獨成“帖”,編排順序上也是大有講究,從開始的從容點畫、字字清晰流暢,到中間的恣意奔放,到《青李來禽帖》以楷書稍事休整,再入《虞安吉帖》的狂放奔灑,縱貫起來猶如一整篇交響鉅製。此帖收入各家法帖,是為千古以來,可謂草書教科書。

《郗司馬帖》

【釋文】十七日先書,郗司馬未去,即日得足下書,為慰。先書以具示,複數字。

【譯文】十七日這天,信已寫好,本想請郗司馬帶去,還未啟程,當天就收到您的來信,甚感欣慰。要說的話已都寫在先前的信上了,這裡只簡單寫幾個字作為答覆。