靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

吾見其難為的為

心理3.05W
吾見其難為的為

吾見其難為中“為”是辦到

庖丁解牛

朝代:先秦

作者:莊周

原文:

吾生也有涯,而知也無涯 。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!為善無近名,為惡無近刑。緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。

庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。

文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎”

庖丁釋刀對曰:“臣之所好者,道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者。三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然,技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。”

文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。”

註釋

(1) 庖(páo)丁:名丁的廚工。先秦古書往往以職業放在人名前。文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王。解牛:宰牛,這裡指把整個牛體開剝分剖。

(2) 踦(yǐ):支撐,接觸。這裡指用一條腿的膝蓋頂牛。

(3)砉(huā)然:砉,又讀xū,象聲詞。砉然,皮骨相離的聲音。向,通”響“。

(4)騞(huō)然:象聲詞,形容比砉然更大的進刀解牛聲。

(5)桑林:傳說中商湯時的樂曲名。

(6)經首:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章。會:指節奏。以上兩句互文,即“乃合於桑林、經首之舞之會”之意。

(7)嘻:讚歎聲。

(8)蓋:通“盍(hé)”,何,怎樣。

(9)進:超過。

(10)官知:這裡指視覺。神欲:指精神活動。

(11)天理:指牛的生理上的天然結構。

(12)批大郤:擊入大的縫隙。批:擊。郤:空隙。

(13)導大窾(kuǎn):順著(骨節間的)空處進刀。

(14)因:依。固然:指牛體本來的結構。

(15)技經:猶言經絡。技,據清俞樾考證,當是“枝”字之誤,指支脈。經,經脈。肯:緊附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚結處。技經肯綮之未嘗,即“未嘗技經肯綮”的賓語前置。

(16)軱(gū):股部的大骨。

(17)割:這裡指生割硬砍。

(18)族:眾,指一般的。

(19)折:用刀折骨。

(20)發:出。硎(xíng):磨刀石。

(21)節:骨節。間:間隙。

(22)恢恢乎:寬綽的樣子。

(23)族:指筋骨交錯聚結處。

(24)怵(chù)然:警懼的樣子。

(25)謋(huò):象聲詞。骨肉離開的聲音。

(26)委地:散落在地上。

(27)善:通”繕“,修治。這裡是拭擦的意思。

(28)養生:指養生之道

標籤:其難