靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

納尼亞傳奇哪個版本好

心理1.17W
納尼亞傳奇哪個版本好

推薦譯林出版社的全綵插圖版本,適合孩子看。採用的是吳巖和陳良廷的翻譯。

譯者陣容:陳良廷、劉文瀾,他們都是生於1930年左右的老一輩資深翻譯家,文字典雅,文學功底深厚

另一位譯者吳巖,是上海譯文出版社的前社長孫家晉,吳巖是筆名。

英文原版小說難度不算難,中等吧。但是裡面有些植物啊食物啊神馬怪的名字啊有些比較陌生,還有裡面人物對話有的是非常老式的英式英語(當然這要看你具體看得是什麼版本了)。總的來說不是很難,如果英語水平好的話很好懂的。

標籤:傳奇 納尼亞