靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

瓦爾登湖譯本排名

心理2.66W
瓦爾登湖譯本排名

《瓦爾登湖》譯本繁多,至今已出版了35個譯本。大家公認是徐遲譯得最好。徐遲是《瓦爾登湖》第一個譯者,通常來講第一個譯者對原著的詮釋是最好的,很大程度上能夠真實呈現書的本來面貌,但是也不可避免地帶上了時代的烙印,很多翻譯或多或少都有些缺陷。

除了徐遲的譯本,其餘34個譯本里,仲澤的譯本是最新的譯本,也許是目前最為貼近原文、漢語表達最為雅正的一個本子。譯林出版社許崇信和林本椿合譯的版本也不錯,將原文的意思翻譯得完整到位。另外,王光林、戴歡、王家湘的譯本評價也都不錯,大家可以自行選擇。

標籤:譯本 瓦爾登湖