靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

風花雪月的英譯是什麼

心理2.04W
風花雪月的英譯是什麼

風花雪月中文裡原本是古典文學裡描寫的四種自然景物,後來用來喻指辭藻堆積內容貧乏的詩文。現指男女情愛或兒女私情。亦指放縱浪蕩的行為。所以翻譯成英語時不能直譯成wind,flower,snow and the moon.最好意譯成love affairs.這樣才能貼切地把這個詞語的內涵準確表達出來。

標籤:風花雪月 英譯