靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

濠梁之辯全文譯文

心理2.97W
濠梁之辯全文譯文

全文譯文:

莊子和惠施在濠水的一座橋樑上散步。

莊子看着水裏的鰷魚說:“鰷魚在水裏悠然自得,這是魚的快樂啊。”

惠子說:“你不是魚,怎麼知道魚的快樂呢”

莊子說:“你不是我,怎麼知道我不知道魚的快樂呢”

惠子說:“我不是你,本來就不知道你你本來就不是魚,你不知道魚兒的快樂,也是完全可以斷定的。”

莊子說:“請回到我們開頭的話題。你說:你哪裏知道魚的快樂,就是已經知道了我知道魚的快樂而問我,我是在濠水河邊上知道的。”

原文:

莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出遊從容,是魚樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非魚也,子不知魚之樂,全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰汝安知魚樂雲者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。”