靚麗時尚館

有關譯文的潮流精選

熱門的譯文鑑賞列表爲大家整合了譯文相關精彩知識點,譯文相關知識大全,譯文相關精彩內容,生活更精彩、形象更出衆,就在譯文鑑賞列表,他會讓我們的生活更自在,需要譯文相關知識內容的你請關注譯文鑑賞列表。

  • 白雲吟原文及譯文

    白雲吟原文及譯文

    《白雲吟》我愛白雲白,萬里同一色。不加洗濯體自明,未曾展布虛空靈。道人家住白雲鄉,白雲爲屋還爲房。飢則煮白雲爲食,寒則裁白雲爲裳。心與白雲了無異,任運乾坤無所繫。不學迦文放出眉間光,豈效少林鼓成粥飯乞。唯有禪月不...

  • 艾子諷齊王毋築城譯文

    艾子諷齊王毋築城譯文

    齊王一天上早朝,環顧對侍臣們說:“我們國家處於幾個強國之間,年年苦於要支付大量軍備費用。現在我想抽調一批壯丁,修築一座規模很大的長城,從東海築起,連通即墨,途經太行山,連接軒轅山,直下武關,曲折蜿蜒四千裏,即可與各強國隔絕...

  • 莫是龍行書七絕卷譯文

    莫是龍行書七絕卷譯文

    沒有莫是龍行書七絕卷譯文,只有如下【明代】莫是龍(1537-1587)得米芾石刻雲卿二字,因以爲字,後以字行,更字廷韓,工詩古文辭。書法鍾、王及米,小楷精工,過於婉媚,行草豪逸有態。畫山水宗黃公望而另得蹊徑,磊落鬱蔥,氣韻尤別。頗自矜...

  • 童子禮全文及譯文

    童子禮全文及譯文

    《童子禮》全文及譯文:“憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。月明星稀烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。關東義士,興兵討羣。初期會盟,乃心咸陽。軍合力齊,躊躇雁行...

  • 芙蕖古詩譯文

    芙蕖古詩譯文

    《芙蕖》王安石宋代王安石芙蕖耐夏復宜秋,一種今年便滿溝。南蕩東陂無此物,但隨深淺見遊鯈。古詩譯文如下:芙蕖耐夏季又宜秋,一種今年就滿溝。南蕩東陂沒有這東西,但隨着深淺見遊情。...

  • 劉行本進諫譯文

    劉行本進諫譯文

    隋朝皇帝曾經責備一位官員,在大殿之上鞭打他。諫議大夫劉行本上奏進諫說:“這個人向來清廉,這次他所犯的過失又很小,希望稍微寬恕他一點。”皇帝不理睬。劉行本在這個時候站在皇帝面前說:“陛下您不嫌棄我不能承擔起股肱之...

  • 司馬光夜坐譯文

    司馬光夜坐譯文

    春季陽氣表示勝利,重是陰氣所乘。淋淋積雨期滿,暗淡我寒冷增加。流說鬱不開,暴風還凌弱。夜深緊閉門窗,青暈產生黑煙。僮僕都已經睡覺,書幾乎長期傾斜憑。閱讀閱讀舊聞,暫時使心靈魂清澈。有如旅行回來,家園模糊重登。又像遠...

  • 五行精紀原文及譯文

    五行精紀原文及譯文

    《五行精紀》原文及譯文:“西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。”...

  • 無字碑全文及譯文

    無字碑全文及譯文

    《無字碑》全文及譯文:“于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾。”...

  • 玉女賦全文及譯文

    玉女賦全文及譯文

    吾有好友,喜雕玉,長於書畫,別具匠心。自名:巧奪天工,足見其自信與功底。一日夜間無事,月下相聚飲酒,幾杯落肚,臉上飛紅,笑曰:與君看我力作!乃抱出一錦盒,小心開啟,捧出尺高包裹,揭去錦緞,原是玉雕仙女,月華如水,更覺神奇!觀此玉雕,高不盈...

  • 少年說天地蒼蒼乾坤茫茫的譯文

    少年說天地蒼蒼乾坤茫茫的譯文

    少年說天地蒼蒼乾坤茫茫原文是用繁體來書寫的文章。此文中能用繁體來書寫的字有:說和蒼共二字,具體書寫爲:說字中訁繁體中寫言,如同詩詞寫作詩詞一樣寫說。蒼字中的倉繁體寫倉,如同槍寫槍,滄寫滄一樣寫蒼.。此文譯文寫作:...

  • 史記全文譯文完整版

    史記全文譯文完整版

    管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙遊,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以爲言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立爲桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用,任政於齊,齊桓公以霸,九合諸侯...

  • 道法自然原文及譯文

    道法自然原文及譯文

    有物混成(有一種物質混然而成)先天地生(先於天地產生)。寂兮廖兮(寂靜啊無形啊)獨立而不改(獨立存在而永恆不變)周行而不殆(周而復始而不會殆盡)可以爲天下母(可以認爲它是天下萬物的本源)。吾不知其名(我不知它叫什麼名字)字之曰“...

  • 諸葛亮碑文全文及譯文

    諸葛亮碑文全文及譯文

    《諸葛亮碑文》全文及譯文:“噫籲嚱,危乎高哉,蜀道之難,難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。”...

  • 不孝之罪譯文

    不孝之罪譯文

    不孝完淳如今就要死了,用身體奉獻給父親,不能再以身體來報答母親了。悲痛自從父親離我而去,已有兩個年頭。怨恨慘痛日益加深,歷盡了艱難辛苦。本來指望重見天日,來報大仇,使死者得到慰恤,生者獲得榮封,向九泉之下的父親告慰我...

  • 勾踐棲會稽譯文

    勾踐棲會稽譯文

    越王勾踐退守到會稽山上,向三軍下令說:&#34凡是我父輩兄弟和同姓弟兄,只要有能夠幫助我出謀劃策打敗吳國的,我將和他共同管理越國的政事。&#34大夫文種進見回答說:&#34我聽說,商人夏天的時候就準備皮貨,冬天的時候就準備細葛...

  • 心靈的歸宿歌詞諧音譯文

    心靈的歸宿歌詞諧音譯文

    諧音譯文:&nbsp有沒有一扇窗,能讓你不絕望,看一看花花世界原來像夢一場,有人哭有人笑有人輸有人老,到結局還不是一樣有沒有一種愛能讓你不受傷。這些年堆積多少對你的知心話。什麼酒醒不了什麼痛忘不掉向前走,就不可能回頭...

  • 傅山論書譯文

    傅山論書譯文

    《傅山論書》譯文:“作字先作人,人奇字自古。綱常叛周孔,筆墨不可補。誠懸有至論,筆力不專主。一臂加五指,乾坤六爻睹。誰爲用九者,心與孥是取。”...

  • 三年級司馬光文言文的譯文

    三年級司馬光文言文的譯文

    原文:司馬光字君實,陝州夏縣人也。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退爲家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。羣兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,衆皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文:司馬光字君實,陝州...

  • 賈人食言的譯文

    賈人食言的譯文

    試分析停頓節奏:賈人——食言。試翻譯:商人不講信用。試理解:“賈人”就是商人的意思。過去說“行商坐賈”,來來往往做買賣的叫商,坐地開店做買賣的叫賈,所以賈人就是指商人。“食言”在這裏所表達的意思是:不講信用、講話不...

  • 何處春深好春深上巳家譯文

    何處春深好春深上巳家譯文

    何處春深好,春深上巳家。出自《和春深·何處春深好》,作者爲唐朝詩人白居易。原文何處春深好,春深上巳家。蘭亭席上酒,曲洛岸邊花。弄水遊童棹,湔裾小婦車。齊橈爭渡處,一匹錦標斜。譯文何處春意濃濃,春意濃濃三月三。蘭亭席...

  • 黃雀銜環原文及譯文

    黃雀銜環原文及譯文

    原文:寶年九歲時,至華陰山北,見一黃雀爲鴟梟所搏,墜於樹下,爲螻蟻所困。寶取之以歸,置巾箱中,唯食黃花,百餘日毛羽成,乃飛去。其夜有黃衣童子向寶再拜曰:“我西王母使者,君仁愛救拯,實感成濟。”以白環四枚與寶:“令君子孫潔白,位登...

  • 胡笳十八拍原文及譯文

    胡笳十八拍原文及譯文

    《胡笳十八拍》原文及譯文:“氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以爲期。”...

  • 胡騎長驅擾漢疆譯文

    胡騎長驅擾漢疆譯文

    這句話的譯文如下:胡人的軍隊長驅直入侵擾我大漢疆域。胡騎,代表胡人的軍隊,因爲他們善於騎馬作戰,所以才稱爲胡騎。...

  • 如牛一足的夔獸的譯文

    如牛一足的夔獸的譯文

    (1)翻譯:東海當中有一座流波山,位於在入海七千裏的一個地方。山上有種野獸,它的樣子像牛,蒼色的身子,頭上卻沒有角,只有一隻足,它進出海水時就一定會伴隨着大風雨,它發出的光像太陽和月亮,它的叫聲像打雷,它的名叫夔。黃帝得到它,...

 1 2 3 下一頁