靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

荒原狼哪個譯本好

心理9.67K
荒原狼哪個譯本好

荒原狼蕭逢年版好

入手過兩個譯本,趙登榮版和蕭逢年版。總體感覺上,趙版更平實易懂,斷句較多,傾向於詳盡而入手過兩個譯本,趙登榮版和蕭逢年版。

總體感覺上,趙版更平實易懂,斷句較多,傾向於詳盡而易懂的解釋,因此篇幅也較長。

蕭版則顯冷靜深刻,用詞精煉,長句較多。

《荒野狼》(Der Steppenwolf(也譯作荒野之狼))是瑞士籍作家赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse)所著作的長篇小説 。《荒野狼》是黑塞中期創作的代表作,亦是他創作生涯中的里程碑

上海譯出文版社最好,倪誠恩譯 譯文趙登榮的譯本和灕江李世隆的譯本,對於荒原狼中一個反覆出現的關鍵詞彙的譯法有重大差異。

標籤:譯本 荒原