關於魯迅的文章
魯迅的文章有如下:
小説集:
《吶喊》《 彷徨》《 故事新編》《 從百草園到三味書屋》《狂人日記》《藤野先生》
散文集:
《朝花夕拾》《 文學論著》《 中國小説史略》
散文詩集:
《野草》《論文集》《門外文談 》《雜文集》《墳》《熱風》《華蓋集》《華蓋集續編》《南腔北調集》《三閒集》《二心集》
《藤野先生》
《藤野先生》是一篇回憶散文,選自魯迅散文集《朝花夕拾》。文章講述了魯迅從東京到仙台學醫的幾個生活片斷,其中有東京“清國留學生”的生活情況,有東京到仙台的旅途回憶,有在仙台的食住情況,也有受到日本具有狹隘民族觀念的學生的排斥,還有一次看電影受到的刺激。
重點是記敍藤野先生的可貴品質,同時交織着對自己的責備和對老師感激心情,巧妙地突出了作者為祖國而刻苦學習的精神。
拓展資料:
人物簡介:魯迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟壽,後改名周樹人字豫山,後改豫才,浙江紹興會稽縣人,中國現代偉大的無產階級文學家、思想家和革命家。
主要成就:魯迅作品題材廣泛,形式多樣靈活,風格鮮明獨特,語言幽默。在他55年的人生中,創作的作品,體裁涉及小説、雜文、散文、詩歌等。有《魯迅全集》二十卷1000餘萬字傳世。在中華人民共和國成立後,其多篇作品被選入中小學語文教材,對新中國的語言和文學有着深遠的影響。
翻譯作品:魯迅也以譯作著名。在魯迅留下的1000多萬字作品中,有一半是翻譯文字。他在前期主要翻譯歐美文學及日本文學作品,如尼采、凡爾納等,後期則主要翻譯東歐文學及蘇聯文學的革命文學作品。他的翻譯強調忠實原文,有時甚至連原句的結構也不加改動,以“硬譯”風格聞名。他曾希望借引入歐式的長句,來增加漢語對複雜關係的表現力。據統計,魯迅總共翻譯過14個國家近百位作家200多種作品。
-
熱水器屬於硬裝嗎
熱水器不屬於硬裝,硬裝是指固定的、不能移動的裝飾物,除了必須滿足的基礎設施以外,為了滿足房屋的結構、佈局、功能、美觀需要,添加在建築物表面或者內部的一切裝飾物也包括色彩,這些裝飾物原則上是不可移動的,主要包括電線,水管,隔牆,,房門,地板,瓷磚,櫥櫃,潔具,廚具,燈具等等...
-
龍湖青雲闕的樓為什麼要斜着蓋
因為這種樓是種特殊的結構型式。南向低北向高。從南開始往北層層升高。有把這種樓戲稱步步高昇樓型。外觀上比較有吸引性,觀賞性也不錯。明顯優勢是採光條件相當充沛。每層提升幅度特別大。出現了更多的通天普照的頂層樓。這種摟都是斜蓋的。...
-
年宵牡丹都有哪些顏色呢
年宵牡丹花的花色豐富,主要以大紅色、粉紅色、黃色、紫色、白色、藍色為主,除此之外,還有夜光白、豆綠色、藍田玉、姚黃色、首案紅等稀有的顏色。...
-
巖石和牛的品質
巖石和牛是當今世界公認的品質最優秀的良種肉牛,其肉大理石花紋明顯,又稱“雪花肉”。由於巖石和牛的肉多汁細嫩、風味獨特,肌肉脂肪中飽和脂肪酸含量很低、營養價值極高,因而在日本被視為“國寶”,在西歐市場也極其昂貴。...