靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

文心雕龍哪個譯本好

心理2.06W
文心雕龍哪個譯本好

假如是古代文論研究那還是建議專業一點的書,有譯文往往代表著摻雜譯者的主觀感悟。

不太建議讀譯文,甚至註釋,當然古代文論著作不帶註釋的話,基本不知所云。

1、范文瀾《文心雕龍注》人民文學出版社

偏學術性,可能會有些難讀。我所見到的都是豎版繁體,無譯文。

2、王運熙、周鋒《文心雕龍譯註》上海古籍出版社

3、周振甫《文心雕龍今譯》中華書局

後兩個應該有譯文,但我沒看過,也是老師推薦的。

標籤:文心雕龍 譯本