中文句式與英文句式的區別
1,句子長度:英語多長句,漢語多短句,由於英語是"法治"的語言,只要結構上沒有出現錯誤,許多意思往往可以放在一個長句中表達
漢語則正好相反,語義通過字詞直接表達,不同的意思往往通過不同的短句表達出來。
2,句式差異:英語多從句,漢語多分句,英語句子不僅可以在簡單句中使用很長的修飾語使句子變長,同時也可以用從句使句子變複雜,而這些從句往往通過從句引導詞與主句或其它從句連線
整個句子儘管表面上看錯綜複雜卻是一個整體。漢語本來就喜歡用短句,加上表達結構相對鬆散,英語句子中的從句翻成漢語時往往成了一些分句。
3,成分差異:主語,賓語等名詞成分“英語多代詞,漢語多名詞”在句子中,英語多用名詞和介詞,漢語多用動詞。英語不僅有we、you、he、they等 人稱代詞
而且還有that、which之類的關係代詞在長而複雜的句子,為了使句子結構正確、語義清楚,同時避免表達上的重複,英語往往使用很多代詞。漢語雖然也有代詞
但由於結構相對鬆散、句子相對較短,漢語裡不能使用太多的代詞,使用名詞往往使語義更加清楚。
4,句子形式差異:英語多變化,漢語多重複,英語表達相同的意思時往往變換表達方式。漢語對變換表達方式相對簡單很多,很多英語中的變化表達可以譯成重複表達。
5,句子成分差異:英語多被動,漢語多主動,英語比較喜歡用被動語態。漢語雖然有"被"、"由"之類的詞表示動作是被動的,但這種表達遠沒有英語的被動語態那麼常見,因此,英語中的被動在漢譯中往往成了主動。
6,句子順序差異:英語表達時間,地點,方式,目的等狀語往往後置,和漢語正相反,翻譯的時候從後往前翻譯
中文句式與英文句式的區別
中文不那麼講究主謂賓定狀補的順序,而英文相對更要有定式一些
同時中文裡不會有那麼多的比較神奇的感嘆詞和語氣詞,如:親愛的,天哪,哦...之類的
-
csgo對槍應該走位還是站著不動
應該站著不動。因為csgo一邊走一邊開槍的彈道是模糊的,只有身體停止移動的時候彈道才是穩定的,彈道不穩就不能準確的瞄準命中敵人。拿部分衝鋒槍例如野牛可以一邊跑一邊打,因為子彈多可以形成火力壓制讓對方不敢露頭。...
-
炒泡椒兔做法
主料:兔肉1000g輔料:泡紅椒適量,蒜適量,蔥適量,食鹽適量,花椒適量,白砂糖少許做法步驟:1、油燒熱至七成熟,放入花椒和糖,煸香,倒入姜和蒜爆香。2、倒入大量的泡椒,一定要大量的,不要吝嗇,川菜的一大特點就是輔料遠比主料多!3、用大火使勁的翻炒,一定要炒出泡椒的香味。一定...
-
京東快遞為什麼五六天不動
我們在網路上進行了網購,就會有相應的快遞公司承擔快遞運送業務。如果我們在京東上購買了物品,京東快遞五六天沒有什麼快遞運送訊息。首先現在最常見的就是由於疫情的原因會導致快遞延遲傳送,還有各種極端災害天氣,比如洪水等情況也會導致快遞傳送延遲。如果發現京...
-
龍湖青雲闕的樓為什麼要斜著蓋
因為這種樓是種特殊的結構型式。南向低北向高。從南開始往北層層升高。有把這種樓戲稱步步高昇樓型。外觀上比較有吸引性,觀賞性也不錯。明顯優勢是採光條件相當充沛。每層提升幅度特別大。出現了更多的通天普照的頂層樓。這種摟都是斜蓋的。...