靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

王莫曰古之學者的譯文

心理1.42W
王莫曰古之學者的譯文

王某人說:古代的學者,學生們雖然用嘴來提問,但他的傳授卻是透過心進行的學生們雖然用耳朵來聆聽,但他要讓學生能夠接受,一定要透過意會的辦法。所以說,作爲老師要不厭煩,學生們纔能有所收穫。

孔子說:“教導學生,不到他想弄明白而不得的時候,不去開導他不到他想要說出來卻不知怎麼說的時候,不去啓發他。教給他的知識,卻不知道透過這一點來推想其他的方面,這樣的學生也就可以不必再教他了。”

孔子難道敢於專愛他的道理,就在天下的學生面前擺架子,不願他們早一點兒覺悟嗎我認爲,孔子的意思是說,因爲他們問得不懇切,聽得就不專注,他們思考得不深入,得到的知識也就不牢固,不專注又不牢固,那麼知識只是進入了他們的口、耳而已。而我所要教的並不只是要求他們會說、會聽啊。

標籤:學者 王莫 譯文