靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

英語聽力等級對照表

心理1.41W
英語聽力等級對照表

第一級,聽懂開頭、隨後發矇級

這是聽力練習的起點。剛剛開始練習聽力,你總會感覺到這一級別的特徵表現:你或許能聽懂開頭一兩個詞,隨後就處於發矇狀態。

當播音員清晰、流利地播報內容時,你總是能夠聽清楚每一段開頭的一、兩個詞!但隨著內容的展開,你對於後續一連串的單詞就如墜雲霧、茫然不知所云。

你要知道,這是正常現象。你絕不能放棄!

第二級,識別單詞,內容空白級

繼續堅持訓練,你的聽力你就會進步、上升到這個級別:能識別單詞,內容卻空白。

隨著你聽力的練習,你會驚喜發現:你不再是僅僅聽得懂開頭的單詞啦,而是能夠清清楚楚識別每一個單詞!這標誌著你練習的效果、聽力的進步。

但令人沮喪的是:每當聽完一段英文播報,假如有人問你:聽懂了嗎聽懂了!什麼意思不知道,腦中對此段落內容及其含義完全一片空白!

如何理解這一現象呢

說聽懂了,是因為我感覺聽清楚了每一個單詞,似乎就應該明白內容的含義了吧說不知道內容什麼意思,是因為雖然單詞清楚了,卻難以把其連線成為語句,更遑論確切地理解語句含義。

雖然你感覺聽到並識別出了一個個單詞,快速的語言流潮水般湧來,根本沒有時間辨識主語、謂語等語句結構,連不成語句,也就不能切分語句、理解語句,進而明白整個段落含義。

所以,這一級別面對一大串噴湧而來的英語內容時,我們還是內心緊張地豎著耳朵,努力想要聽清楚、聽明白其內容含義,但依然一頭霧水。

但請你不要氣餒,而是更加堅定了信心:聽懂了單詞,是一個巨大的進步!聽不懂語句,那是今後的方向!只要繼續堅持訓練,定能夠獲得升級、成長!

第三級,國人清楚,外國人糊塗級

再加以練習,你就升級到這一級別:你會非常驚喜的發現,你能夠聽得懂國人播音員說的英語啦!

這是因為,國人播音員儘管英語準確、流利,本質上還是漢語的思維、漢語的表達,只不過被播音員翻譯成為英語而已。當你聽到他們播報的英語時,你同樣要把這些英語翻譯成為漢語才能理解。他的表達過程是漢語——翻譯成為英語,你的理解過程是英語——翻譯成為漢語,他的表達出發點是漢語,你理解的終點站也是漢語,你們具有共同的漢語思維基礎。播音員把漢語翻譯成英語時,難以擺脫其中的漢語特徵而我們很習慣漢語特徵的捕捉和理解,即便它是以英語的方式表現出來。所以很容易翻譯並理解他所表達的英語。

但新的水平還有新的問題:那就是外國人說的英語,依然令我們理解起來磕磕絆絆,不那麼順暢。且對那些母語為英語的外國人,尤為困難。

為什麼因為沒有共同的思維基礎了!

當我們理解外國人說英語時,你們之間不存在這一漢語思維的共同基礎,反而是英語成為了共同紐帶。這就會出現這樣一種狀況:他要表達時,母語翻譯成為英語我們理解時,英語翻譯成為漢語。共同的基礎成為了英語。他翻譯的未必準確、全面,我們翻譯的也未必全面、準確。所以,理解起來就比較困難。也即是說,我們是在用共同的紐帶理解不同的、各自的思維邏輯:觀點的產生、習慣性表達以及不同文化特徵而造成了各自的鮮明特徵。要達到相互準確、充分的相互理解,需要你有更強的英語理解能力。

但無論如何,我們還是取得了更大的進步!

也進一步增強了我們繼續修煉的信心,加大了我們繼續修煉的動力。

第四級,專業明白,之外生疏級

到了這一級別,自身專業領域內的英語已經成為我們熟練、有效的工具:能聽懂任何人探討的任何專業領域的議題。我們已經掌握了專業術語,熟悉了語法規則,理解了語句含義。但在專業之外的聽力、交流,還是略有生疏:主要是專業之外的單詞掌握的不是很全面,各種習語、俚語和文化特徵性表達,不熟悉、不明白。但這不妨礙我們交流,只是不能達到活靈活現、栩栩如生、毫無障礙的水準。

到了這一階段,我們自身的堅持、刻苦精神,已經把我們的潛力發揮到了極致,需要一個語言環境的滋養、文化環境的薰陶,才能完成最高階段。

所以,這個階段的達成意味著你的潛力已經被充分發揮、挖掘,完成了人生自我努力的第一次突破!我們完全有理由期待,今後的你無論在什麼領域,憑著這股永不服輸、堅持不懈的精神,完成任何突破,實現成人生!

第五級,融會貫通,瞭然於胸級

到了這個級別,你的英語聽力理解,已經和你的漢語達到同樣的水平。要達到這個級別,需要的是天賦、環境和機遇,而不僅僅是我們的堅持不懈、永不放棄的精神。已經和我們這些凡夫俗子的一技之長的職業技能不可同日而語,而達到了藝術大師的境界。