靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

劉伶醉酒的譯文

心理2.86W
劉伶醉酒的譯文

劉伶醉酒

原文:劉伶病酒,渴甚,從婦求酒.婦捐酒毀器,涕泣諫曰:“君飲太過,非攝

生之道,必宜斷之!”伶曰:“甚善.我不能自禁,唯當祝鬼神自誓斷之耳!便

可具酒肉.”婦曰:“敬聞命.”供酒肉於神前,請伶祝誓.伶跪而祝曰:“天

生劉伶,以酒爲名,一飲一斛,五斗解酲.婦人之言,慎不可聽!”便引酒進肉

隗然已醉矣。

翻譯:劉伶飲酒過度,害了一場大病.可他還是饞酒喝,於是開口向夫人要.劉夫人很生氣,她把酒倒在地上,摔碎了裝酒的瓶子,哭着勸劉伶道:“夫君喝酒太多,不是養生之道,一定要戒掉啊!”劉伶說道:“好極了,我自己戒不了,只有在神面前禱告發誓纔可以,請你準備酒肉吧!”夫人高興的說:“就按你的意思辦.”於是,她把酒肉放在神案上,請劉伶來禱告.劉伶跪在神案前,大聲說道:“老天生了我劉伶,因爲愛酒纔有大名聲,一次要喝一斛,五斗哪裏夠用?婦道人家的話,可千萬不能聽!”說罷,拿起酒肉,大吃大喝起來,不一會便醉熏熏的了。

標籤:譯文 劉伶 醉酒