靚麗時尚館

位置:首頁 > 健康生活 > 心理

九月九日柿柿紅全詩的譯文

心理1.92W
九月九日柿柿紅全詩的譯文

你說的應該是“九月十九柿葉紅”吧。

這是陸游的詩。全文如下:

學書

宋 · 陸游

九月十九柿葉紅,閉門學書人笑翁。世間誰許一錢直窗底自用十年功。

老蔓纏鬆飽霜雪,瘦蛟出海拏虛空。即今譏評何足道,後五百年言自公。

陸游這首題為《學書》的七律,開始以第一、二兩句,在讀者眼前展開了對照鮮明的兩幅畫面:

第一幅,是在門外,時值九月十九,柿葉紅得如染似醉。這正是:秋色爛漫,明麗如妝,天高氣爽,風物宜人。

第二幅,是在門內,年已不輕的詩人正在閉門握管,埋頭學書,其孜孜不倦、自得其樂的情態可掬。

面臨美好的風光而不外出遊賞,卻閉門沉浸於刻苦的筆硯生涯之中。由於人們對此不理解甚至別具心態,就必然會引起“人笑翁”的現象。翁,是詩人自稱,陸游本來就自號放翁。

詩的第三、四句,又展開了深一層鮮明對比:

第三句,上承“人笑翁”。笑,正反映了“世間誰許一錢直”的看法。直,同“值”。一錢直,即值一錢。全句是反問的語氣:世間有誰認為學書值一錢呢?這無疑是對輕視和蔑視書法藝術的不正常現象的反擊。

第四句,與學書不值一錢的看法相對立,它上承“閉門學書”,寫出了“窗底自用十年功”的決心和百折不撓的毅力。這句是全詩的主旨所在,它也進而點醒了詩題。

詩的第三、四兩句,是對偶句,後句是在前句的對照、反襯中突現出來的。前句的“誰”字,泛言世間的多數人,所指並不確定,後句著一“自”字,語意堅定,斬釘截鐵。 “一錢”和“十年”,更形成了懸殊的對比。俗話說,一寸光陰一寸金。對於學書,人們雖認為一錢不值,陸游卻心甘情願花費十年乃至更多的寶貴光陰,其重視書法、珍視學書的意念不言而喻。